Wednesday, October 26, 2005

Downloadable textbooks

The Books section has been updated today. The updates include links to two Kyrgyz textbooks that can be downloaded from the ERIC website.

Downloadable textbooks are wonderful news. However, Kato Lomb, whose book I am now reading, proves that languages can be learned with very few resources at hand.

By the way, I am halfway through Lomb's book on language learning. I will share my impressions in the next post.


Anonymous Ryan O. said...

MK: You might also find it helpful to get books about learning Turkish. Even if you can't find books, there is a lot of material about Turkish online.

My fiancee (who is Turkish) and I are planning a trip through Kyrgyzstan next summer, which is why I happened upon your blog. I've taught myself a lot of Turkish, and looking at the Peace Corps text about Kyrgyz, I can see very heavy similarity -- especially in basic grammar and vocabulary.

Perhaps you might check out

for some basics, and

for a good online dictionary.


Anonymous Nicolas and Nora said...


We found this blog by chance and we take the liberty to ask you something : Do you currently still live in Kirghizstan?
Indeed, we are planning to go and visit this country during next summer and we would like to know if you could give us some advises!

Thanks for your answer

nicolas and Nora


Anonymous Nora and Nicolas said...

Hi again and thanks for you message. Actually, the more we get info on Kirghizstan, the more we want to go there!

We will probably go there in Summer next year and therefore, we will have time to learn a few word thanks to your blog

Cheers from Madrid

Nicolas and Nora


Anonymous Maryam in Marrakesh said...

Okay, your dedication to learning this language makes me inspired to really buckle down and learn Moroccan. Must, must do it.


Anonymous KH said...

Hi there,

I'm a peace corps volunteer who just returned two days ago from two years and three months living in Talas Oblast. I studied Kyrgyz the whole time I was there, and I'm interested in contributing to the wiki-dictionary you're working on (I've made a few contributions today and yesterday, as you may have noticed). If you're interested in collaborating or just talking, it could be fun, just respond to this comment and maybe we can think of a way to safely exchange e-mail addresses/ other info.

~ KH


Blogger bradley said...

(Sorry for the random-ness of this post)…

Four months ago I posted on many blogs, letting everyone know that we were trying to start a podcast (Rabbit Hole Daily) by people who had emigrated to other countries…

I thought it would be interesting to share all of our “misadventures” and news… I had hoped to get a contributor to/from every continent (i.e., a Brazilian in Japan, a Japanese person in France, a French person in Australia, etc.).

People leave their respective home-countries for all kinds of reasons; some people marry a “foreigner” and leave their country, some people take a job or do academic research out of their country, some are forced to leave for political reasons, some do it for the adventure. The podcast was designed to welcome all of these points of view. We’ve been working with mixed success to get all types of voices…

Podcasts are a great way to get complex stories out that would never make it onto tv or radio, and we’d like to use the medium to create something that’s informative, eclectic, and interesting, all voices and topics welcome (provided they’re well-written)!

At any rate, I’m writing to renew my call for contributors and say that we’re still around. We were accepted by itunes, we’ve been publishing consistently, and although we’ve had some technical concerns (people write articles, read them into a mic, then get them to me via internet or skype; getting it all edited evenly has been a challenge), we’ve just received some equipment donations by listeners that will make it possible to produce with ever-better audio quality.

Please consider listening to the podcast, and more importantly, contributing articles. (Articles are 2-3 pages, submitted 4-6 times per year, contributors are featured on our “contributor profiles” page, rules for contributing can be found on the “contribute here” portion.) If you know someone who has emigrated from their country of origin and is a good writer, please pass the word!




Anonymous Fjäderlös Tvåfoting said...

Hi, Greetings from Sweden.


Anonymous elisa (Italia) said...

This comment has been removed by a blog administrator.


Anonymous Rumpletoe said...


I'm a participant in a game here in the US called "World Without Oil" (, which is a game asking us to imagine what the world would be like if there was an oil crash. One of the obstacles placed in our path is a YouTube video, part of which happens to be in Krygyz. Since native speakers are hard to come by, I thought I might ask for your help in translating. The link is:

Thanks in advance for any help that you might be able to give!


Anonymous April said...

Dear MK,

We'd love you to list your expat blog on our new website, to help us build a great resource for all women living overseas.

Please take a look at our site at:




Blogger ruypster said...

Greetings from Spain!

ruypster - Blog
Là où je passe, je laisse ma trace.


Anonymous Anonymous said...

I am fascinated. Please write more!


Blogger aglaiasofia said...

Hi, I'm Dori and I write from Italy.
I received a doll from Kyrgysztan for Christmas and I'd like to give her a kyrgyz name (I collect dolls and all my dolls have a name). Can you please suggest me something?
Thank you.


Anonymous Anna said...



Blogger Lapa said...

Também acho interessante.


Blogger merav said...

please, i need halp to write i love you in Kyrgyzstan
my meil is



Post a Comment

<< Home